|
9月 25日 木曜日 一時期大いに話題 沸騰したYou Wouldn't Want to Be〜 ですが、同じような歴史シリーズものは たくさんあるのですね。 Samurai という巻があるのに惹かれて How to be 〜シリーズを購入しましたが、 これがとんでも本で... Edo とあるのは仙台、東京には Osaka の 表示が.. 弘前城の位置はまあいいとして、高知城は どうみても名古屋近辺、松山城は四国に ありますが。備中松山城は日本海側に... 位置もおかしいし、数ある城の中からどう してこれらが取り上げられるの?と選定の 意図不明。 武家の娘が十二単衣着てるし、女中の 着物はチャングムだし。食器はすべて 陶器で中国風、東南アジア風のポット もあり... 武士の妻は剣道・柔道・空手を習うって、 そんな〜あんまりだ! 能楽堂の屋根が真っ赤だったり、人の 顔や衣服も微妙に中国風なのだけど、 いい根付けの写真が載っていたり、まあ わけわからんです。 ....児童向け歴史ノンフィクションて どれもこんなレベルなんでしょうかね、 心配になってきました。 訂正要求メール出した方が良くない?のぽちっ |
| << 前記事(2008/09/24) | トップへ | 後記事(2008/09/27)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
こんにちは |
久子 2008/09/27 08:41 |
久子さん、こんにちは。Time でも日本地図間違っていますか(T_T;) これはローマ字地名入りの地図を豊富に提供しない日本の側にも責任の一端はあるように思いますが..「Tokyoってどこにあるのかな?」って思っても検索は容易ではないですからねぇ。本として発売するからには、きちんと調べて正確に記述すべき義務があるとは思いますが、原則論を振りかざして通用しないなら、こちらが努力して発信するしかないのでは? |
ぶひママン 2008/09/27 13:04 |
こんにちは! |
のんた 2008/09/27 21:11 |
こんにちは(^^) |
ハマシギ 2008/09/29 09:28 |
のんたさん、今晩は。How to be a Samuraiお貸ししますから連絡下さいね。でもこれを読んで思ったのです、正しい情報を伝えて貰うことを期待するだけじゃなくて、違っていたら「違います」と訂正を求める責任もあるんじゃないかな?って。今はメールとか連絡手段も手軽になりましたし、私も申し入れてみるつもりですが、のんたさんのクラスでも、みんなで検討して出版社に連絡してみる、というのもすごく良いアクティビティにならないかな?なんて思います。日本に関する誤った情報を見つけたらタドキストパワーを結集して訂正を申し入れていく、そういう活動ができたら多読をすることも単なる個人の趣味から社会的に意義あるものに出来るんじゃないかと。 |
ぶひママン 2008/09/29 23:55 |
ハマシギさん、今晩は。Magic Tree House の日本や中国を舞台にした巻には、ずいぶん怪しげな記述がありましたね。samuraiとninjaが戦ったりとか..でもこちらはファンタジー小説ですから、「間違っている」とまで決めつけるわけにも..その点ノンフィクションの場合には、間違っている、と声を上げなくちゃいけないんじゃないか?そのために英語を身につけようとしているんじゃないか?なんて思うようになり、クレームレターの書き方など学ぼうとしています。 |
ぶひママン 2008/09/30 00:09 |
クレーム・レターで英語を学ぶというのも、一時期酒井先生が言ってましたね。 |
柊 2008/10/11 07:43 |
柊さん、今晩は。そうですか、ウェブスターでも..やっぱりこれは私達が気づいたところから人海戦術でクレームレターを書いて、根気よくひとつひとつ訂正して貰わなくてはいけないみたいですね。 |
ぶひママン 2008/10/11 22:09 |
| << 前記事(2008/09/24) | トップへ | 後記事(2008/09/27)>> |